Hsien-Fa Su | 蘇憲法
(Taiwan)
現任
國立臺灣師範大學美術系名譽教授
中華民國油畫學會理事長
臺灣國際水彩畫協會榮譽理事長
Currently
Honorary Professor of the Department of Fine Arts, NTNU
Chairperson to the Oil Art Society of the Republic of China
Honorary Chairperson to the Taiwan International Watercolor Society
重要經歷
長榮大學美術系講座教授
國立臺灣師範大學美術系主任暨研究所所長
Curriculum Vitae
Chair Professor at the Department of Fine Arts, Chang Jung Christian University
Director of the Department and the Graduate Institute of Fine Arts, NTNU
近年重要個展
2016「韶光四季–蘇憲法回顧展台北」 國父紀念館中山國家畫廊
2018「韶華四季–蘇憲法油彩的東方詩境」杭州 浙江美術館
Recent Significant Solo Exhibitions
2016 “Seasons Down Memory Lane” Su Hsien-Fa: A Retrospective (Chung-Shan National Gallery,
National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall, Taipei)
2018 “Ode to Seasons of the East” – Su Hsien Fa’s Poetic Insight (Zhejiang Art Museum, Hangzhou)
重要典藏
浙江美術館
臺北市立美術館
國立臺灣美術館
高雄市立美術館
Highlight Collection
Zhejiang Art Museum
Taipei Fine Arts Museum
National Taiwan Museum of Fine Arts
Kaohsiung Museum of Fine Arts
小城市集 Small Town Marketplace
水彩 Watercolor|55 x75cm|1993
高雄市立美術館典藏
Collected by Kaohsiung Museum of Fine Arts
以尼泊爾山城小鎮為題材,在參天古樹下映著新舊雜陳的房舍與市集。以大塊紅色為畫面重心,襯以左鄰之白牆,以大量水份渲染牆面,再以輕鬆筆調勾勒枯技、電線、水銀燈等,藉以打破建物所形成之垂直與水平線之常態規律性,人物之點景配合畫之暖棕色系,增加市集熱鬧景象。
Themed with a small town in the mountains of Nepal, houses and the marketplace of old and new were juxtaposed with a tall old tree. Large piece of red was placed at the center of the picture, accompanied by the white wall on the left. The wall was painted via wash technique and a plethora of water. Dead branches, electric wires, and mercury vapor lamps were portrayed in light strokes of brushes, so as to break the regular rhythm of vertical and horizontal lines of the buildings. Figures in warm brown colors are added to present a picture of a bustling market.
小鎮晨安 Small Town in the Morning
水彩 Watercolor|56 x74cm|2019
初冬的早晨,天空無雲,小鎮的交通已經開始繁忙,車輛爭道,冷峻的溫度襯著灰階的色調,中間高彩度的橘紅色電車緩緩駛過成為焦點,穿插的水銀燈及電線杆劃破天際,高低錯落有致。
In a morning of early winter when the sky was clear, the traffic of the small had been busy. Cars were fighting for their rights of way. In cold temperature with gray tones, the tram in bright tangerine at the center became the highlight. Mercury vapor lamps and electric poles, tall or short, shot up from the road.
雨後臺北 Taipei After a Rain
水彩 Watercolor|74 x56cm|2019
高樓林立及林木參天的臺北敦南大道,在雨後濛濛的天氣中瀰漫著水氣,建物及馬路皆被雨水沖刷的一片蒼茫,尤其是臺北的黃色計程車成為畫面的主角,加上汽車紅色的尾燈,將台北街頭妝點得詩意盎然。
On the Dunnan boulevard in Taipei with tall buildings and tall trees on either side, the misty air was full of moisture after the rain. The buildings and the road had been washed and diluted by rainwater. The yellow cabs of Taipei stood out as the protagonist in the picture. The red tail lights of the cars added some poetic sense to the streets of Taipei.