banner-07 (1)

PARK You Mee 朴裕美   (Korea)

PARK You Mee 朴裕美

Graduated from the Dept of Fine Arts, College of Education, Hannam University

Graduated from the Graduate School of Arts & Design, Kyonggi Universityy

Korea Watercolor Competition Grand Prize, Excellence Prize, Special Award, etc.

Solo Exhibition in Seoul, Busan, Canada Howe Street Gallery, China Shanghai Mart, Jeju, Cheongju, Daejeon, Chungju, Suwon, Gimhae for 39 times

Chairman of the Korea Watercolor Painting Association, served as a university Iecturer, currently invited artist at the Korea Chairman, IAA Korean Committee Vice Chairman

畢業於韓南大學教育學院美術系

畢業於京畿大學藝術設計研究所

獲韓國水彩大賽大獎、優秀獎、特別獎等

於首爾、釜山、加拿大豪街畫廊、中國上海世貿商城、濟州、清州、大田、忠州、水原、金海等地舉辦39 次個展

曾任韓國水彩協會理事長、大學講師,現為韓國受邀藝術家、國際藝術協會理事長、韓國委員會副主席

Beautiful Memories Story (I)

Beautiful Memories Story I 美麗回憶故事 I

2020 | Watercolor on Paper 水彩、紙|54 x 74 cm

With the proposition of “Story of Beautiful Memories” I want to convey the beauty of the season through flowers when I paint.
I want to convey the feeling in everyday life through paintings.

藉由「美麗的回憶故事」之命題,繪畫時我想透過花卉,傳達季節之美。我想透過繪畫,傳達日常生活中的感受。

Beautiful Memories Story (II)

Beautiful Memories Story II 美麗回憶故事 II

2023 | Watercolor on Paper 水彩、紙 |72 x 72 cm

With the proposition of “Story of Beautiful Memories” I want to convey the beauty of the season through flowers when I paint.
I want to convey the feeling in everyday life through paintings.

藉由「美麗的回憶故事」之命題,繪畫時我想透過花卉,傳達季節之美。我想透過繪畫,傳達日常生活中的感受。

Beautiful Waiting

Beautiful Waiting 美麗的等候

2023 | Watercolor on Paper 水彩、紙|60.6 x 72.7 cm

Flowers have no sound when they laugh, birds have no tears when they cry. It is Korean proverb. It is expressed in pictures while comparing the fact you do not express it outwardly but feel it in your heart.

花朵笑時無聲,鳥兒哭時無淚。這是韓國的諺語,表現在畫面當中,並與你不顯露其外,而是於心有所感的現實相對照。

A Beautiful Space for Memories

A Beautiful Space for Memories 回憶中的美麗場所

2022 | Watercolor on Paper 水彩、紙|60.6 x 90.9 cm

I tried to recall my childhood memories through the beautiful scenery of my hometown. I want to remember the disappearing space forever.

我試圖透過自己家鄉的美麗景色,回憶起童年的記憶。我想永遠記住那消失的場所。