banner-07 (1)

LAI Young Lin 賴永霖   (Taiwan)

LAI Young Lin 賴永霖

2021

154th AWS Hardie Gramatky Memorial Award

2019

“Rainfall” Solo Exhibition

2015

First Prize, 13th Taoyuan Contemporary Art Award

2011

4th Bright Star Award

2010

35th Guanghua Cup Golden Lion Award

2021

第154屆美國水彩畫協會國際年展Hardie Gramatky紀念獎

2019

「雨當落下」水彩創作展

2015

第13屆桃源創作獎首獎

2011

第4屆炫光計畫炫光獎

2010

第35屆光華盃金獅獎

Dull Days Series
The “dull days” refers to the prolonged bodily experience. This prolonging is not about “a long day” and “long days.” It is more about capturing the “sluggishness” ushered by the brief detachment from the IoT world. These sluggish moments are not as comfy as the life back in the childhood yet to be digitalized. Now that we are aware of another telecommunicating world in progress in the clouds, and we are situated in a fallen-behind position thrown away by high-speed interfaces, the need for relentless chasing has brought us tension and stiffness, body and mind. Then, without the knowledge of when it has begun, and tired of these endless operational updates, we are instead exceptionally interested in the things that have left behind. Frankly speaking, “Dull Days” is to talk about the liberating and alone after detachment as well as the climax experience born from the settlement in the prolonged deposition.

《長日》系列
「長日」指的是漫長的身體感受,這個漫長並不是「漫長的一天」(a long day)與「漫長的日子」(long days)之間的討論,更多是在捕捉短暫抽離物聯網世界後所帶來的「遲緩感」,這些緩慢的片段並不像回到小時候尚未經數位化前的生活般那麼舒適,因為已然知道有另一個電傳世界正在雲端進行中,而我正處於一個被高速界面甩開的落後位置,不斷追趕的需求帶來了身心的緊張與僵硬,於是不知從何時開始,疲乏於這些永無止境的作業化更新,反而對那些被拋開的落伍事物格外有興致,真要說,「長日」談論的是關於離隊後的解脫與單獨(alone),以及安身於漫長的放置中所萌生的高峰體驗。

林 1

Forest 1 林 1

2023 | Watercolor on Paper 水彩、紙 |62 × 105 cm

煙 1

Smoke 1 煙 1

2023 | Watercolor on Paper 水彩、紙|62 × 105 cm

雪

Snow 

2023 | Watercolor on Paper 水彩、紙|45 × 77 cm

海

Sea 

2021 | Watercolor on Paper 水彩、紙|114 × 152 cm

The “Black Painting” series was inspired by my personal round-the-island traveling experience alone. On the endlessly long road at night, I felt like departing the world, and in the meantime gained more time to explore myself. After digesting all the emotions within, I had an unprecedented sense of fulfillment to my surprise. I consider such mental transition a fickle climax experience somehow. And the “Black Painting” series is my endeavor to capture the products from these transitions through painting.

《黑畫》系列取自我隻身環島的經驗,無邊無盡的漫長夜路裡有一種離開世界的感覺,卻也因而獲得了更多的時間來深掘自己,在消耗完內心所有的情緒後,意外地產生了一種前所未有的充盈感,我認為這種心境的轉折是某種難以捉摸的高峰體驗,而《黑畫》系列正是我試圖透過繪畫捕捉這些轉折的產物。