翁梁源

Liang-Yuan Weng | 翁梁源
(Taiwan)

現任玄奘大學藝術與創意設計學系副教授兼系主任。就讀國立師範大學美術系西畫創作研究所,多年來主要從事數位影像繪畫的媒材表現,近年開始透過油畫及複合媒材的創作,並將影像繪畫的創作經驗融入了純手繪媒材的表現。作品曾刊戴於德國藝術雜誌INSIDE artzine報導。從2014年至今,個展與聯展計二十餘次,並出版《翁梁源作品集–數位影像繪畫藝術》。數位影像繪畫作品榮獲俄羅斯舉辦的Каталог выставки GLRY, осень 2018. 國際線上展覽競賽評審團特別獎。作品並榮獲108年全國美術展水彩類銀獎。曾擔任大墩美展及新北市學生美展評審。

藉由2018年桃園文化局主辦的「水彩的可能」試圖融合不同領域的觀念和技巧,開創了水彩的新的可能性,也是三十五年後重拾水彩媒材的實驗性風格作品。對於水性媒材的表現熱衷研究,希望藉此提高學術的參考價值。

Liang-Yuan Weng is an Associate Professor and the incumbent Director of the Department of Art and Creative Design, Hsuan Chuang University. Weng studies in the M.A. Programme in Western Painting at the Department of Fine Arts, National Taiwan Normal University. His practices over the years mainly center around the medium of digital photo painting. In recent years, the artist attempts to create via oil paint and mixed media, incorporating his photo painting experience into pure hand-paint medium. Weng’s works have been included in INSIDE artzine, a German art magazine. Since 2014, he has thrown over 20 solo and joint exhibitions and published Digital Photo Painting Art – Works of Liang-Yuan Weng. His digital photo painting was recognized by Каталог выставки GLRY, осень 2018 in Russia, Специальный приз жюри (Jury special prize) as well as Silver Prize in Watercolor Group at the 2019 National Watercolor Exhibition. The artist was a jury in Da Dun Fine Arts Exhibition and the New Taipei City Student Art Exhibition. Weng endeavored to fuse concepts and techniques of diverse fields in The Possibility of Watercolor organized by the Department of Cultural Affairs, Taoyuan City Government in 2018 and ushered in new possibility to watercolor, in which he engaged experimental work via watercolor medium yet again after 35 years. He is enthusiastic in the research of aqueous media in hopes of elevating its academic value.

翁梁源-方舟三步曲-千年黃金象山

方舟三步曲-千年黃金象山
Ark Trilogy – Golden Elephant Mountain of Thousand Years

水性蠟彩、珠光劑、水彩打底劑、畫布 Encaustic, glycol Stearate, and watercolor ground on canvas|100×110cm| 2019

「千年黃金象山」為首次使用水性蠟彩的正式作品,以超現實手法表現如神話般的戲劇張力,畫面趨於單色調更顯古樸特色,作品表現重點放在造型與氣氛上,為表現岩石的厚實重量感,在畫布上運用了水彩打底劑,刻意製造石板的質感,粗糙的凹凸肌底使顏料沉澱,看起來不但有水彩暈染效果外,更以油畫厚塗的技法增加表層的厚實感,因此作品看起來不像油畫也不似傳統的水彩,更符合我對新媒材的表現之探索樂趣!

Golden Elephant Mountain of Thousand Years is my very first work that employs encaustic officially. The work manifests a dramatic sense of mythology via surrealistic approach. The picture is prone to monochromatic that gives off an archaic sense. The focus of its presentation lies in the form and ambience. To capture the solid sense of weight of stone, I utilized watercolor ground to deliberately create the texture like stone tablet. The rugged foundation allowed pigments to deposit. Apart from the wash effect of watercolor, I added a thick layer on the surface via impasto, an oil painting technique. Hence, the work is neither an oil painting or a conventional watercolor, which satisfied my fun in exploring the performance of new mediums.

翁梁源-方舟三步曲-野獸花園

方舟三步曲-野獸花園
Ark Trilogy –Garden of Beasts

壓克力、水性蠟彩、水彩打底劑、畫布 Acrylic, encaustic, and watercolor ground on canvas|100×110cm| 2019

此作品為延伸過往的數位作品「方舟系列」,進入第三步曲,以世界重啟後的概念、超現實手法來表現,並營造奇幻的想像世界。作品傳達了當環境被人為的破壞後,世界將毀滅,而當世界再度重啟,人類高等動物的地位被野獸所取代,人類變成了最下等的動物,這彷彿是因果循環般的發人深省!

Pursuant to the previous digital works of “Ark Trilogy”, it now presents its third work. Themed with the reboot of the world and captured via surrealist approach, an imaginative world of fantasy is created. The work tells the coming end of the world for the environment is destroyed by humans. As the world reboots itself, the top rank of all creature humans used to occupy is replaced by beasts, leaving humanity at the bottom like karma and a cautionary tale!

本創作以純手繪詮釋,在畫布上運用水彩打底劑,刻意製造如石壁畫般的的質感,營造「偽文明.現真實」的視覺體驗,猶如千年壁畫的預言記載!

This work was portrayed purely by hands. Watercolor ground was employed on the canvas to purposefully create a texture like pictograph, in an attempt to invent a visual experience of “false civilization vs. present reality” like a prophecy recorded on fresco thousands of years old.

翁梁源-為了尋找妳,我搬進鳥的眼睛,經常盯著路過的風

為了尋找妳,我搬進鳥的眼睛,經常盯著路過的風
I moved into the Eyes of Birds, Staring at the Winds Passing by, in Search of You

壓克力、水性蠟彩、珠光劑、水彩打底劑、畫布Acrylic, encaustic, glycol stearate, and watercolor ground on canvas|85×115cm| 2019
作品借一首短詩-為了尋找妳,我搬進鳥的眼睛,經常盯著路過的風為作品命名此件作品表現懷鄉的情境,仿彿兒時的記憶般,其破舊的腳踏車與老樹的超現實結合,同時與時間共存,回想起小時候的玩伴是否依然還在? 在多年以後,曾經美好的兒時記憶湧上心頭。在平凡的題材上希望帶來一絲絲的畫面驚喜,也希望透過本作品表現如詩意般的懷鄉情愁!

此件作品運用了水彩打底劑在畫布上,刻意製造如石壁畫般的的質感,並以刮痕來表現時間消逝的傷感!

The work was inspired and thus named after a short poem – I moved into the Eyes of Birds, Staring at the Winds Passing by, in Search of You. It displays a nostalgic scene like that in childhood memories. The surreal combination of a worn-out bicycle and an old tree coexists with time. I wonder if my childhood playmates are still around? The once lovely childhood memories popped up after so many years. I introduced a tint of surprise to the image besides the ordinary theme with a hope of expressing a poetic nostalgia in the work!

Watercolor ground was employed on the canvas to purposefully create a texture like that of pictograph; scratches were used to manifests the sentiment toward the loss of time!